"fest-deiz" meaning in All languages combined

See fest-deiz on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \fɛs.ˈtɛjs\ Forms: festoù-deiz [plural]
  1. Fête de type bal typique de la Bretagne.
    Sense id: fr-fest-deiz-br-noun-QVo-5F3Q Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fest-noz

Noun [Français]

IPA: \fɛst.dɛz\
  1. Fête de type bal, ayant lieu le jour, typique de la Bretagne.
    Sense id: fr-fest-deiz-fr-noun-~yLNenPK Categories (other): Exemples en français, Français de Bretagne
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fest-noz"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mot breton de même sens."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Bretagne",
          "orig": "français de Bretagne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site web www.tamm-kreiz.bzh",
          "text": "Toutes les dates de Fest-Noz et Fest-Deiz."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 7",
          "text": "Un fest-deiz avec Lanhouarn permettra au public d’entrer dans la danse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête de type bal, ayant lieu le jour, typique de la Bretagne."
      ],
      "id": "fr-fest-deiz-fr-noun-~yLNenPK",
      "raw_tags": [
        "Bretagne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛst.dɛz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "fest-deiz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fest (« fête ») et de deiz (« jour »), littéralement « fête de jour » (par opposition au fest-noz, « fête de nuit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "festoù-deiz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fest-noz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "FB, Lukaz Gwilhou : “ar sonerezh, da gentañ” in Ya !, nᵒ 401, 15 février 2013, page 12",
          "text": "Fest-deiz a vez bep miz en Tara Inn abaoe 1993.",
          "translation": "Il y a un fest-deiz tous les mois au Tara Inn depuis 1993."
        },
        {
          "ref": "Goulc'han Kervella, A-hed an aod in Ya !, nᵒ 442, 29 novembre 2013, page 5",
          "text": "A-nebeudoù int bet goulennet evit kas ar festoù-noz hag ar festoù-deiz en-dro, ha da ganañ sonioù ha gwerzioù dirak an dud.",
          "translation": "Peu à peu ils ont été demandés pour animer les fest-noz et les fest-deiz, et pour chanter des chants et des gwerz sur scène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête de type bal typique de la Bretagne."
      ],
      "id": "fr-fest-deiz-br-noun-QVo-5F3Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛs.ˈtɛjs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fest-deiz"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fest (« fête ») et de deiz (« jour »), littéralement « fête de jour » (par opposition au fest-noz, « fête de nuit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "festoù-deiz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fest-noz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "FB, Lukaz Gwilhou : “ar sonerezh, da gentañ” in Ya !, nᵒ 401, 15 février 2013, page 12",
          "text": "Fest-deiz a vez bep miz en Tara Inn abaoe 1993.",
          "translation": "Il y a un fest-deiz tous les mois au Tara Inn depuis 1993."
        },
        {
          "ref": "Goulc'han Kervella, A-hed an aod in Ya !, nᵒ 442, 29 novembre 2013, page 5",
          "text": "A-nebeudoù int bet goulennet evit kas ar festoù-noz hag ar festoù-deiz en-dro, ha da ganañ sonioù ha gwerzioù dirak an dud.",
          "translation": "Peu à peu ils ont été demandés pour animer les fest-noz et les fest-deiz, et pour chanter des chants et des gwerz sur scène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête de type bal typique de la Bretagne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛs.ˈtɛjs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fest-deiz"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fest-noz"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en breton",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mot breton de même sens."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Bretagne"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site web www.tamm-kreiz.bzh",
          "text": "Toutes les dates de Fest-Noz et Fest-Deiz."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 7",
          "text": "Un fest-deiz avec Lanhouarn permettra au public d’entrer dans la danse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête de type bal, ayant lieu le jour, typique de la Bretagne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bretagne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛst.dɛz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "fest-deiz"
}

Download raw JSONL data for fest-deiz meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.